第245章 逛夜市(3 / 4)

加入书签

祝美惠走了过来,递给他一份资料夹,『让我喘口气吧~』何育华哀叹到,『也没让你现在看阿。』祝美惠掩嘴轻笑,那一瞬间展露的风情,让何育华一呆。

何育华除了要忙额外的电影,还要督促工作室,将阿拉丁进行最後的收尾工作,然後要寄到美国,让麦德沃准备後续的配音、配乐,还要开始联络院线。因此他真的很忙、很累。

祝美会得微笑,有一种看透他劳累不堪的体贴,又有一种恶作剧得逞的小得意。成熟的风韵,又带有少女的娇憨,很是诱人。

祝美惠走後,何育华又忙了会,准备收拾回家,才有空开始翻阅这份企划,何育华一点时间都不浪费,边走就边翻阅。边翻阅,边下楼,准备搭车,保镳会送他回去。

『倚天屠龙记?』,这份企划上写着五各大字,何育华开始翻阅,『原来是要改编金庸的小说阿。这倒是不错得想法。』看到这份提案,何育华眼睛一亮,『看来之前得谈话,也不是全无效果阿。』在美国,何育华曾经被猎户座影业的编辑部人员,问过关於编剧的诀窍,在台湾也被问过,不过是漫画工作室的漫画家问的。

何育华曾经约略提及,让他们可以将一些看似老掉牙的玩意,以现代人的眼光来重新编篡,现在看到有人想要将金庸的小说改编漫画,何育华觉得自己总算没白费口水。

在台湾,金庸的小说,一度遭禁,理由是,里面「射雕英雄传」的书名,与对岸注明的词句,「成吉思汗,只识弯弓射大雕』,就被禁了。现在看起来是很无稽,只是在那个卡尔.马克思,和马克思.韦伯都分不清的年代,是很正常的。

只是,上有政策,下有对策,名字不过关是吗?没关系,我改。「射雕英雄传』变成「萍踪侠影录」,本来这是梁羽生的小说名,而金庸,也变绿文。

在这样的最高指导原则下,虽然台湾警备总部,发起「暴雨专案」,全面查禁所有金庸小说,管他里面是什麽。台湾书商就变着法子,继续印书。「碧血剑』变成「碧血染黄沙」。

「倚天屠龙记」变成歼情记(ji情记??),「笑傲江湖」变成「一剑光寒五十州」诸如此类。然後作者就依附在每个名小说家底下,古龙、梁羽生、司马翎都被用过。

之後在民国68年,远景出版社发行人沈登恩经过反覆的申请,终於让金庸的小说的以平反,所以台湾各图书馆的金庸小说,都是那种黄色厚皮得远景版。

『说起来,前世接触金庸小说,要两年後了呢。』何育华记得,民

↑返回顶部↑

书页/目录

都市言情相关阅读: