强援(2 / 3)

加入书签

这种人对于这群北方大汉来说,和“废人”无异。

被这群没长眼睛的壮汉无视也就罢了,更要命的是...他们既听不懂,又不会说爱丽丝常说的英语与法语。

和这群人一同出海如同坐在一个冰冷的牢笼之中。

这牢笼里...还满是异味。

因为这两艘船上运输的全部都是来自“摩尔曼斯克”冰冷针叶林中的野兽。

“我完全不理解为什么养父大人把这种属于野兽的工作交给本公主来完成!呵呵,你是不知道那群蓝皮畜生有多么难缠!”

“仁爱的圣母,我犯下渎言之罪,阿门。”

好不容易逮到一个可以和自己说话的人,爱丽丝根本顾不得询问他为何会孤身一人站在码头上,而是一股脑的开启了抱怨模式。

但是,当这段话传到阿尔弗雷德的耳中,他敏锐的捕捉到了一个词语——巨人。

“让我给他们去找巨龙...以圣母之名,请原谅一个淑女接下来的粗口,我他妈到哪里去给这群蓝色的大肚汉们抓巨龙去!”

“养父大人从你老家抓来的那70几头巨龙原本是要做龙种的。没想到这群不知节制为何物的暴食者们连龙带蛋....在三个月内给老娘吃了个干干净净!一点可持续发展都不懂,真是气死我了!“

爱丽丝气鼓鼓的大骂道。

虽说同样在这番话在最近几个月里她已经对维京和斯拉夫人吼过不知道多少次,但是因为语言不通,这群苍白大汉只会用鸭子听雷一样的迷茫目光望向她。

每当这种时刻出现,诺森布里亚公主都会感觉自己像一只被人遗弃的可怜宠物。

“都怪这该死的养父!早晚有一天我得想办法,哼哼...”

“罢了,我他妈是一点办法都没有了!”

“我亲爱的哥哥,你也看到了,这老东西把我仍在这鸟不拉屎的鬼地方,让我负责这群蓝皮祖宗的饮食起居。现在没有食物了,我只能带领船队去摩尔曼斯克给他们运回来一堆人熊恐狼什么的...”

“只可惜这几艘船还不够大,如果我能搞回来几头猛犸,估计至少还能消停个几个月,这群祖宗们的胃口实在是太大了....再他妈的不给他们喂饱,万一走到城镇里吃人那我麻烦可就大了!”

“真不懂洛基这个老东西为什么要把这群老不死的鬼东西从外域请回来!”

“嗷,请再次原谅我的粗口!”

这长长的一大段牢骚.

↑返回顶部↑

书页/目录

相关阅读: